<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	>
<channel>
	<title>Comments on: Ueberfahrt nach Melaka und Chinese New Year</title>
	<atom:link href="http://www.enibolas.org/2010/02/ueberfahrt-nach-melaka-und-chinese-new-year/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.enibolas.org/2010/02/ueberfahrt-nach-melaka-und-chinese-new-year/</link>
	<description>organizational tool of personal and academic appeal :-)</description>
	<pubDate>Tue, 07 Feb 2012 12:06:38 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.6.2</generator>
		<item>
		<title>By: Johannes</title>
		<link>http://www.enibolas.org/2010/02/ueberfahrt-nach-melaka-und-chinese-new-year/#comment-4468</link>
		<dc:creator>Johannes</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 14 Feb 2010 21:51:45 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.enibolas.org/?p=246#comment-4468</guid>
		<description>Süß, is mir in Heidenreichstein natürlich nicht passiert (= Lee, der Chinese musste anscheind selbst zu Neujahr arbeiten).</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Süß, is mir in Heidenreichstein natürlich nicht passiert (= Lee, der Chinese musste anscheind selbst zu Neujahr arbeiten).</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: admin</title>
		<link>http://www.enibolas.org/2010/02/ueberfahrt-nach-melaka-und-chinese-new-year/#comment-4465</link>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 14 Feb 2010 18:56:21 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.enibolas.org/?p=246#comment-4465</guid>
		<description>@zek: haha, it's hardly impossible to translate the austrian colloquial terms that i use into meaningful english sentences :) nice that you try though. we're having a wonderful stay here and even found places where to get BEER! didn't think that this would be sooo hard...

@johannes: und, haben dir auch besoffene random-chineser auf der strasse "happinuyiiiiiiir" zugerufen? hier machen's das naemlich schon. auch wenn sie sich schuechtern wieder wegdrehen und sich wieder herdrehen. wenn sie merken, dass wir weissen sie nicht schlachten sondern anlaecheln, laecheln sie breit zurueck und nicken enthusiasmiert.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>@zek: haha, it&#8217;s hardly impossible to translate the austrian colloquial terms that i use into meaningful english sentences <img src='http://www.enibolas.org/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> nice that you try though. we&#8217;re having a wonderful stay here and even found places where to get BEER! didn&#8217;t think that this would be sooo hard&#8230;</p>
<p>@johannes: und, haben dir auch besoffene random-chineser auf der strasse &#8220;happinuyiiiiiiir&#8221; zugerufen? hier machen&#8217;s das naemlich schon. auch wenn sie sich schuechtern wieder wegdrehen und sich wieder herdrehen. wenn sie merken, dass wir weissen sie nicht schlachten sondern anlaecheln, laecheln sie breit zurueck und nicken enthusiasmiert.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Johannes</title>
		<link>http://www.enibolas.org/2010/02/ueberfahrt-nach-melaka-und-chinese-new-year/#comment-4459</link>
		<dc:creator>Johannes</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 14 Feb 2010 12:46:01 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.enibolas.org/?p=246#comment-4459</guid>
		<description>Hi Süße,
klingt nach Südostasien! 
Haben gestern auch Chinesisches Neujahr gefeiert, zwar ohne Raketen und Krachern, aber war trtz allem lustig.
Ein Lächeln und ein Kuss... cu</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hi Süße,<br />
klingt nach Südostasien!<br />
Haben gestern auch Chinesisches Neujahr gefeiert, zwar ohne Raketen und Krachern, aber war trtz allem lustig.<br />
Ein Lächeln und ein Kuss&#8230; cu</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Bastl</title>
		<link>http://www.enibolas.org/2010/02/ueberfahrt-nach-melaka-und-chinese-new-year/#comment-4458</link>
		<dc:creator>Bastl</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 14 Feb 2010 12:35:02 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.enibolas.org/?p=246#comment-4458</guid>
		<description>kommt mir verdammt bekannt vor...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>kommt mir verdammt bekannt vor&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Zek</title>
		<link>http://www.enibolas.org/2010/02/ueberfahrt-nach-melaka-und-chinese-new-year/#comment-4457</link>
		<dc:creator>Zek</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 14 Feb 2010 10:01:34 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.enibolas.org/?p=246#comment-4457</guid>
		<description>Sabine! I'm glad you made it to Malacca. Was worried that you and Julie wouldn't be able to find transportation. 

You take very good pictures! I'll be looking forward to reading about more of your adventures.

I'm using Google Translate to understand what you're writing, but it's not doing a very good job of translating. 

was ist 'Popgeschalle'?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Sabine! I&#8217;m glad you made it to Malacca. Was worried that you and Julie wouldn&#8217;t be able to find transportation. </p>
<p>You take very good pictures! I&#8217;ll be looking forward to reading about more of your adventures.</p>
<p>I&#8217;m using Google Translate to understand what you&#8217;re writing, but it&#8217;s not doing a very good job of translating. </p>
<p>was ist &#8216;Popgeschalle&#8217;?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

